Exemples d'utilisation de "en période de crise" en français
Le soleil est actuellement en période de faible activité mais néanmoins de larges taches solaires apparaissent de temps en temps.
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.
En cas de crise, vous devez prendre contact avec votre enseignant.
In a crisis, you must get in touch with your teacher.
Il est essentiel de garder son calme en temps de crise et d'éviter de s'affoler.
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
Une période de beau temps nous permit de mettre la récolte à l'abri.
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.
Quelqu'un sait-il comment on peut gagner de l'argent en temps de crise ?
Does someone know how to earn money in time of crisis?
Une longue période de temps pluvieux est néfaste pour les plantes.
A long spell of rainy weather is harmful to plants.
En temps de crise, il ne faut pas idéaliser le passé.
In times of crisis one should never idealise the past.
Des douzaines d'étoiles de la musique populaire sont couronnées et déchues sur une période de quelques années.
Dozens of pop stars are crowned and uncrowned every few years.
Le temps change très souvent à cette période de l'année.
The weather changes very often at this time of year.
Un vent en provenance de l'océan souffle en cette période de l'année.
A wind from the ocean blows at this time of the year.
Il ne sert à rien d'essayer de séparer les chèvres et les moutons alors que tu es dans une crise de folie.
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
En Chine aussi, du verre est extrait des tombes de la période des royaumes combattants.
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.
La crise des missiles de Cuba a placé le monde au bord de la guerre nucléaire.
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
Après avoir perdu son emploi, il a traversé une période très difficile.
After losing his job, he went through a very difficult time.
L'Italie subit la pire crise économique de son histoire.
Italy is having the worst economical crisis in its history.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité