Exemples d'utilisation de "en tout état de cause" en français

<>
En tout état de cause, il était satisfait des résultats. At any rate, he was satisfied with the results.
En tout état de cause, je dois finir ce travail pour demain. At any rate, I must finish this work by tomorrow.
Je n'en vois pas de cause. I see no reason.
Elle l'a soi-disant tué en état de légitime défense. She allegedly killed him in self defense.
Sur les dictionnaires il n'y a que de la poussière, en tout cas sur les miens. On the dictionaries there's nothing but dust, at least on mine.
Le navire n'est pas en état de naviguer. The ship is not seaworthy.
Il y avait dix œufs en tout. There were ten eggs in all.
Il est en état de choc. He's in a state of shock.
On doit faire de son mieux en tout. One must do one's best in everything.
Le bureau est dans un état de désordre complet. The desk is in a state of total disorder.
En tout, l'excès est un vice. In all matters, excess is a vice.
Si ça continue à bien progresser, ça sera en état de marche sous un mois. If it continues progressing well, it will be up and running in under a month.
En tout cas, je vous informerai lorsqu'il vient. In any case, I'll inform you when he comes.
Comme il était en état de forte ébriété, il ne put conduire sa voiture pour aller chez lui. Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
Donnez en tout le meilleur de vous. Do your best in everything.
Les docteurs nous informent de notre état de santé. Doctors advise us on our health.
Dieu est une sphère intelligible dont le centre se trouve en tout lieu et dont la circonférence ne se trouve nulle part. God is an intelligible sphere whose center is everywhere and whose circumference is nowhere.
La fille était visiblement en état de choc après l'accident. The girl was visibly shaken after the accident.
Le magasin peut nous approvisionner en tout ce dont nous avons besoin. The store can supply us with anything we need.
Elle est en état de choc. She's in a state of shock.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !