Exemples d'utilisation de "en toute bonne foi" en français
Toute bonne théorie de la justice doit prendre en compte la question de l'équité.
Any good theory of justice must consider the question of fairness.
Une croûte de pain mangée en toute tranquillité vaut mieux qu'un banquet savouré avec anxiété.
A crust eaten in peace is better than a banquet partaken in anxiety.
La logique est une méthode systématique pour arriver à la mauvaise conclusion en toute confiance.
Logic is a systematic method of coming to the wrong conclusion with confidence.
En toute probabilité, aucun langage n'est complètement dépourvu de mots d'emprunt.
In all probability, no language is completely free of borrowed words.
En toute probabilité, le président exercera un second mandat.
In all likelihood, the president will serve a second term.
En toute franchise, je ne peux pas dire que la chambre qui m'a été attribué était confortable.
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.
Toute occasion de détester les Français et de le leur faire savoir est bonne à prendre. Si en plus on peut s'en payer un, c'est encore mieux !
Each opportunity to hate the French and to let them know is good to seize. If additionally you can take one for a ride, it's even better!
Elle lui a dit une bonne fois pour toute qu'elle n'irait pas au cinéma avec lui.
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.
La foi c'est entamer la première marche, même lorsqu'on ne voit pas la totalité de l'escalier.
Faith is taking the first step, even when you don't see the whole staircase.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité