Exemples d'utilisation de "en un jour" en français

<>
Il dépense en un jour les économies qu'il fait en dix ans. He spends in one day the money he has been saving for ten years.
Tu auras beau essayer, tu ne seras pas capable de finir ça en un jour. No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.
Tu auras beau essayer, tu ne seras pas capable de finir cela en un jour. No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.
Vous aurez beau essayer, vous ne serez pas capable de finir cela en un jour. No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.
Vous aurez beau essayer, vous ne serez pas capable de finir ça en un jour. No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.
Vous aurez beau essayer, vous ne serez pas capables de finir cela en un jour. No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.
Vous aurez beau essayer, vous ne serez pas capables de finir ça en un jour. No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.
Je passe autant de temps à travailler au jardin en un jour que ce que mon frère passe en une semaine. I spend as much time working in the garden in one day as my brother does in a week.
La neige a fondu en un jour. The snow melted away in a day.
Et en un jour, ils furent en France. Within one day, they were in France.
Rome ne s'est pas faite en un jour. Rome wasn't built in a day.
Ankara ne s'est pas faite en un jour. Ankara wasn’t built in a day.
C'est proche de l'impossible de finir ça en un jour. It's next to impossible to finish it in a day.
Le travail ne peut être fait en un jour. The work cannot be done in a day.
Nous ne pouvons accomplir ce travail en un jour. We cannot complete this work in a day.
Aussi dur que vous essayiez, vous ne pouvez pas le terminer en un jour. However hard you try, you can't finish it in a day.
Aussi dur que tu essaies, tu ne peux pas le finir en un jour. However hard you try, you can't finish it in a day.
Paris ne s'est pas fait en un jour Paris wasn't built in a day
Je vais le mettre en route en un clin d'œil. I'll have it up and running in no time.
Il présente la situation sous un jour nouveau. It puts a different complexion on the situation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !