Exemples d'utilisation de "enceinte à vide" en français
Tout le monde était éberlué qu'elle fut capable d'être enceinte à quarante-huit ans.
Everyone was just flabbergasted that she was able to get pregnant at 48.
Le regard vide des yeux de poupées m'a toujours effrayé.
The vacant stare of dolls' eyes has always creeped me out.
Lorsqu'elle m'a dit qu'elle était enceinte, j'ai failli faire une crise cardiaque.
When she told me that she was pregnant, I almost had a heart attack.
À chaque fois que la cloche de l'école sonnait, Ivan se mettait à regarder dans le vide et à saliver. Après plusieurs exorcismes ratés, ses parents réalisèrent qu'il était en fait la réincarnation de l'un des chiens de Pavlov.
Whenever the school bell rang, Ivan would stare into space and drool. Several failed exorcisms later, his parents realized that he was the reincarnation of one of Pavlov's dogs.
Entre toi et moi, la femme de Kazuo est enceinte.
It's just between you and me, but Kazuo's wife is pregnant.
Veuillez remplacer la cartouche d'encre vide de l'imprimante.
Please replace the empty printer cartridge.
Je suis tombée enceinte du harpiste finnois dont je t'ai parlé hier soir.
I got pregnant from the Finnish harpist that I told you about last night.
Cependant, il semble que juste parce que c'est 'un jour à faible risque' ne signifie pas que vous ne tomberez pas enceinte par une éjaculation intravaginale.
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.
Vu l'heure qu'il était, le supermarché était relativement vide.
Considering what time it was, the supermarket was relatively empty.
Il se précipita dans la maison pour découvrir qu'elle était vide.
He hurried to the house only to find that it was empty.
Quelques-uns des ingrédients de cette boisson sont nuisibles, spécialement si vous êtes enceinte.
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité