Exemples d'utilisation de "encore très peu" en français

<>
À soixante-dix ans, mon père est encore très actif. At seventy, my father is still very active.
L'eau est ici très peu profonde. The water here is very shallow.
Je suis encore très fatigué. I'm still very tired.
Il y a très peu de papier de reste. There is very little paper left.
Nous n'avons pas encore très faim. We aren't very hungry yet.
Il but très peu de l'eau. He drank very little of the water.
Ils portent très peu de vêtements. They wear very little clothing.
Ces temps derniers, Israël et l'Iran ont vraiment très peu de choses en commun, mais l'espéranto en fait partie. Recently, Israel and Iran have very few things in common, but Esperanto is one of them.
Nous savons très peu de choses de la cause de cette maladie. We know very little about the cause of this disease.
Il y a très peu que nous puissions faire actuellement. There's very little we can do now.
Certains d'entre eux effectuèrent très peu de travail. Some of them did very little work.
Tout le monde est censé connaître les lois, mais très peu de gens les connaissent vraiment. Everybody is supposed to know the law, but few people really do.
J'en sais très peu sur elle. I know very little about her.
Il nous ont fait très peu de difficultés. They gave us very little trouble.
Il porte très peu d'intérêt à ses enfants. He has very little interest in his children.
Dans l'ensemble, les nobles étaient très peu touchés par l'impôt. Generally speaking, nobles were only very slightly affected by taxes.
Il reste très peu de papier. There is very little paper left.
Il y a très peu d'espoir qu'il réussisse. There is very little hope of his success.
J'étudie très peu. I study very little.
Ils ont très peu pour vivre. They have very little to live on.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !