Exemples d'utilisation de "entouré" en français
Il n'est guère difficile de briller quand on est entouré d'idiots.
It's not hard to stand out when you're surrounded by idiots.
Le Japon est un pays entouré par la mer de tous les côtés.
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.
Ce n'est pas difficile de se distinguer lorsqu'on est entouré d'idiots.
It's not hard to stand out when you're surrounded by idiots.
Le mystère entourant sa mort fut exagéré par les médias.
The mystery surrounding his death was played up by the media.
Les châteaux sont, en majeure partie, entourés par des douves.
Most castles have a moat surrounding them.
Ne vous entourez que de gens qui vont vous élever plus haut.
Surround yourself only with people who are going to lift you higher.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité