Beispiele für die Verwendung von "entrée dans l'UE" im Französischen

<>
Elle est entrée dans la pièce avec son chapeau. She came into the room with her hat on.
Comment es-tu entrée dans ma chambre ? How did you enter in my room?
Ma mère est entrée dans la coopérative. My mother attached herself to a cooperative society.
La fille est entrée dans la pièce. The girl entered the room.
Quand la fille est entrée dans la pièce, certains garçons se sont moqués d'elle à cause de son petit chapeau. When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
Il était en train de déjeuner quand je suis entrée dans la pièce. He was having lunch when I entered the room.
Il a été impliqué dans un accident de circulation. He was involved in a traffic accident.
Entrée autorisée pour les personnels seulement. Admittance to staff members only.
Vous pensiez à quoi en laissant les loyalistes dans le château ? What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
Comment êtes-vous entrée en possession de cette peinture ? How did you come by this painting?
Il courut vers sa mère dans la bibliothèque. He ran to his mother in the library.
L'entreprise a émis des actions et est entrée en bourse en 1990. The company went public and became listed on the stock exchange in 1990.
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire. If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
Entrée seulement pour les étudiants. Admission to students only.
Comment c'est dans une école privée ? How is it in a private school?
Comment es-tu entrée chez moi ? How did you get into my house?
« Est-ce de l'arabe ? » « Non, c'est du ouïghour — une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine. » "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
Les tomates peuvent être servies chaudes ou froides, comme entrée ou comme accompagnement. Tomatoes may be served hot or cold, as a starter or as a side dish.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
Entrée interdite. No admittance beyond this point.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.