Exemples d'utilisation de "envers et contre tous" en français

<>
Seul contre tous. Alone against everybody.
Le transport était assuré contre tous les risques. The freight was insured against all risks.
C'était la seule façon dont nous pouvions nous défendre contre tous ces tirs terribles. That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
Ce chien aboie envers tous les inconnus. The dog barks at all strangers.
Et alors qu'elle n'est plus avec nous, je sais que ma grand-mère est en train de regarder, avec la famille qui m'a fait ce que je suis. Ils me manquent ce soir. Je sais que ma dette envers eux est au-delà de toute mesure. À ma soeur Alma, tous mes autres frères et sœurs, merci infiniment pour le soutien que vous m'avez apporté. Je leur suis reconnaissant. And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them.
Elle a parlé avec force contre la cruauté envers les animaux. She spoke out strongly against cruelty to animals.
J'ai troqué tous les vieux journaux contre du papier toilette. I traded old newspapers for toilet paper.
Tous les étudiants étaient contre la guerre. All the students were against the war.
Tous les étudiants ont protesté contre la guerre All the students protested against the war.
Tous les étudiants protestèrent contre la guerre. All the students protested against the war.
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité. All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Il n'y a pas de honte à perdre contre un tel adversaire. There's no shame in losing to such a great player.
Elle est très amère envers moi. She is very bitter toward me.
Dans un premier temps, ils étaient tous convaincus qu'il était innocent. At first, they were all convinced he was innocent.
L'écureuil avança contre le vent très fort. The squirrel advanced against the strong wind.
Je trouvais difficile d'être gentil envers les autres. I found it difficult to be kind to others.
Pierre distribuait les cartes à tous les joueurs. Pierre dealt cards to all the players.
Je travaille dans la recherche contre le SIDA. I am engaged in AIDS research.
Soyez gentil envers les personnes âgées. Be kind to old people.
Vous nous manquerez à tous quand vous partirez. We shall all miss you when you go away.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !