Exemples d'utilisation de "essai manqué" en français

<>
Son essai a été réussi. He was successful in the attempt.
J'ai manqué le train de deux minutes. I missed the train by two minutes.
Dans son essai « l'Espéranto  : langue européenne ou asiatique », Claude Piron a montré les similitudes entre l'espéranto et le chinois, mettant à bas la conception que l'espéranto serait purement eurocentrique. In his essay "Esperanto: European or Asiatic language" Claude Piron has shown the similarities between Esperanto and Chinese, thereby putting to rest the notion that Esperanto is purely eurocentric.
Bienvenue de retour. Tu nous as manqué ! Welcome back. We missed you!
Quel critère avez-vous utilisé pour élire cet essai en tant que gagnant ? What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
Après avoir dit "Tu m'as manqué", elle commença à pleurer. When she said "I missed you" she began to cry.
Son essai est meilleur que le mien. His essay is better than mine.
Cette fille, on dirait un garçon manqué. That girl looks boyish.
Cet essai traite d'un bagage. This essay is about a piece of luggage.
Marie est un garçon manqué. Mary is a tomboy.
Même si on n'a pas de chance au premier essai, on peut continuer à baiser jusqu'à ce que je tombe enceinte. Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant.
Il n'a jamais manqué une occasion pour visiter le musée. He never missed any occasion to visit the museum.
Ce qui est important lorsqu'on rédige un essai est de mettre ses idées au clair. What is important in writing a composition is to make your ideas clear.
Ai-je manqué quelque chose ? Did I miss anything?
Écris un essai sur « L'amitié ». Write an essay on "Friendship".
Je déplore avoir manqué l'opportunité de la rencontrer. I regret missing the chance to meet her.
Je ferai un essai. I will give it a try.
Sortir avec elle et manger à notre restaurant préféré m'a manqué. I missed going out with her and eating at our favorite restaurant.
As-tu terminé d'écrire ton essai ? Have you finished writing your composition?
Elle a manqué de peu d'être écrasée par une automobile. She came very near being run over by a motorcar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !