Exemples d'utilisation de "excepté" en français

<>
J'ai tout fini excepté la dernière page. I've finished all except the last page.
Excepté l'intrigue, le livre m'a intéressé. Apart from the plot, the book interested me.
Je me promène quotidiennement, excepté s'il pleut. I take a walk every day except when it rains.
Excepté pour la prononciation, tout le monde peut correctement parler le français. Except for pronunciation, everyone can speak good French.
Tout ce que vous avez dit dans votre courrier électronique est juste excepté le prix. Everything you said in your mail is just right - except the price.
Tatoeba: Là où les phrases sont toujours des phrases, excepté lorsqu'elles ne le sont pas. Tatoeba: Where sentences are always sentences, except when they aren't.
À une réunion de directeurs, à moins que le quorum ne participe, aucune proposition ne peut être votée excepté une proposition de convoquer une autre réunion. At a directors’ meeting, unless a quorum is participating, no proposal is to be voted on, except a proposal to call another meeting.
Tous y sommes allés, lui excepté. All of us went besides him.
L'Homme peut tout inventer, excepté l'art d'être heureux. Man may invent anything, save for the art of being happy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !