Exemples d'utilisation de "extension à des risques annexes" en français
En raison des risques croissants de complication, le médecin prit la décision de provoquer l'accouchement.
Because of the increasing risk of complications the doctor decided to induce labor.
J'ai surpris mon fils en train de faire des farces téléphoniques à des numéros au hasard.
I caught my son making prank calls to random phone numbers.
L'énergie nucléaire devrait être utilisée à des fins pacifiques.
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.
Nous avions demandé à des spécialistes de réaliser une étude objective sur le problème de langue dans un contexte de communication internationale.
We asked experts to make an unbiased study on the linguistic problems experienced in the framework of international communication.
Je prends des risques, mais je pense que si nous faisons ça, nous ferons une énorme erreur.
At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.
De nombreux consommateurs s'inquiètent des risques sanitaires de la nourriture génétiquement modifiée.
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.
Vous voulez des réponses à des questions que vous ne devriez pas poser.
You want answers to questions you shouldn't ask.
Avec Tatoeba en version Android, on pourra traduire Flaubert tout en faisant l'amour, ouvrant ainsi la voie à des niveaux de plaisir jusqu'alors inexplorés...
With the Android version of Tatoeba, we'll be able to translate Flaubert while making love, opening the path to so far unexplored levels of pleasure.
Il y a plus de crédits bancaires grâce à des taux d'intérêts plus bas.
Bank lending is rising because of lower interest rates.
Les millionnaires ont davantage de facilité à se faire élire à des fonctions officielles que les gens normaux.
Millionaires have an easier time getting elected to public office than the average person.
On ne porte pas une mini-jupe rouge à des funérailles.
One does not wear a red mini skirt to a funeral.
La pieuvre ne sort de sa tanière que pour chercher de la nourriture ou à des fins de reproduction.
The octopus only exits its lair to look for food or for reproductive purposes.
J'ai joué à des jeux vidéo après avoir fini mes devoirs.
I played video games after I finished my homework.
Il a deux filles, toutes deux mariées à des docteurs.
He has two daughters, both of whom are married to doctors.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité