Exemples d'utilisation de "façons" en français
On peut interpréter cette phrase de deux façons.
This sentence is capable of being interpreted two ways.
Mon année en Afrique a été une expérience très instructive de beaucoup de façons.
My year in Africa was a very educational experience in many ways.
Je pense qu'il est temps de changer nos façons de gérer les déchets.
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.
On ne peut pas dire que la civilisation ne progresse pas, car pour chaque guerre, ils trouvent de nouvelles façons de vous égorger.
You can't say that civilization don't advance, however, for in every war they kill you in a new way.
Nous l'avons traité de la façon la plus polie possible.
We treated him in the politest manner possible.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité