Exemples d'utilisation de "facile à digérer" en français
Les pommes de terre cuites sont tellement plus faciles à digérer que les pommes en terre cuite.
Boiled potatoes are much easier to digest than terracotta potatoes.
Il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu.
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
Lorsque votre estomac est occupé à digérer un lourd repas, votre cerveau est en vacances.
When your stomach is busy, digesting a big meal your brain takes a vacation.
Un bon mot de passe devrait être difficile à deviner mais facile à mémoriser.
A good password should be difficult to guess but easy to remember.
Ajouter des commentaires rend le code plus facile à lire.
Adding comments makes the code easier to read.
Un beau mensonge est plus facile à croire que la vérité.
A good lie is easier to believe than the truth.
C'est surprenant, finalement, ce livre est facile à lire, non ?
This book is surprisingly easy to read, isn't it?
Comparé à l'ancien modèle, ceci est bien plus facile à manipuler.
Compared with the old model, this is far easier to handle.
Je serais très reconnaissant si je pouvais effectuer une réservation d'une chambre qui a un accès facile à votre entreprise.
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.
Je cherche un manga facile à lire et avec des furiganas.
I'm looking for an easy-to-read manga with furigana.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité