Exemples d'utilisation de "facilité de calcul" en français
La facilité de faire vite est quelquefois trop prisée par la personne qui la possède et qui ne voit pas les imperfections de son ouvrage.
The power of doing anything with quickness is always prized much by the possessor, and often without any attention to the imperfection of the performance.
Les millionnaires ont davantage de facilité à se faire élire à des fonctions officielles que les gens normaux.
Millionaires have an easier time getting elected to public office than the average person.
Je m'excuse d'indiquer que votre calcul est faux.
I beg to point out that your calculation is wrong.
Le site http://esperanto.typeit.org/ a vraiment facilité ma survie sur Tatoeba.
The site http://esperanto.typeit.org/ really facilitated my survival in Tatoeba.
Si seulement je pouvais parler anglais avec autant de facilité qu'elle.
If only I could speak English as fluently as she does!
Mon maître de conférences a dit qu'une bonne connaissance de l'analyse numérique, du calcul stochastique et de la programmation en C++ est importante pour un emploi dans la banque.
A good knowledge of numerical analysis, stochastic calculus and programming in C++ is important for a job in banking my lecturer said.
Au lieu de faire paraître la difficulté facile, comme un artiste professionnel devrait le faire, il fait en réalité paraître la facilité difficile.
Instead of making the difficult seem easy, as a professional entertainer should do, he actually makes the easy look difficult.
Je comprends finalement les principes de base du calcul.
I finally understand the basic principles of calculus.
Ils sont désormais répandus et sont utilisés dans des domaines tels la communication et le calcul.
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
De nombreux instituteurs se sentent mal préparés à enseigner la lecture et le calcul.
Many new teachers feel ill-prepared to teach basic literacy and numeracy.
Il peut parler japonais et anglais avec facilité.
He can speak both Japanese and English with facility.
Rien ne semble plus surprenant à ceux qui considèrent les affaires humaines d'un œil philosophique que la facilité avec laquelle la multitude est gouvernée par une minorité; et la soumission implicite par laquelle les hommes renoncent à leurs propres sentiments et passions pour ceux de leurs gouvernants.
Nothing appears more surprising to those, who consider human affairs with a philosophical eye, than the easiness with which the many are governed by the few; and the implicit submission, with which men resign their own sentiments and passions to those of their rulers.
Nous avons été surpris par la facilité avec laquelle il a résolu le problème.
We were surprised at the ease with which he solved the problem.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité