Exemples d'utilisation de "facteur de bruit" en français

<>
Être un mâle est de loin le plus grand facteur de risque de violence. Maleness is by far the biggest risk factor for violence.
Ne faites pas de bruit en mangeant votre soupe. Don't make noises when you eat soup.
Le terrorisme est le facteur de division d'un pays et de création de régions autonomes le plus important. Terrorism is the most important factor for the division of a country and the creation of autonomous regions.
Tant que tu ne fais pas de bruit, tu peux rester ici. You can stay here as long as you don't make any noise.
Penses-tu pouvoir faire légèrement moins de bruit ? Do you think you could make a little less noise?
Il a dit à ses enfants de ne pas faire autant de bruit. He told his children not to make so much noise.
Les enfants faisaient tant de bruit que je n'ai pas pu étudier. The children were so noisy that I couldn't study.
Ne faites pas tant de bruit. Don't make so much noise.
Vous ne devez pas faire de bruit en classe. You must not make noises in the classroom.
Moins de bruit, s'il vous plait. Less noise, please.
Il nous a demandé de ne pas faire de bruit. He asked us not to make any noise.
Moins de bruit, s'il te plait. Less noise, please.
Ne faites pas de bruit ! Don't make noise!
Beaucoup de bruit pour rien. Much ado about nothing.
Ne faites pas autant de bruit. Please don't make so much noise.
Tu ne dois pas faire de bruit en classe. You must not make noises in the classroom.
Déplace-toi sans faire de bruit. Move quietly.
Ne fais pas de bruit pendant le cours. Be quiet during the lesson.
Ils font trop de bruit, je n'arrive pas à me concentrer. They're making too much noise, I can't concentrate.
Je n'arrive à étudier nulle part chez moi; il y a trop de bruit. I can't study anywhere in my house. It's too noisy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !