Exemples d'utilisation de "faire appeler" en français

<>
Elle se fait appeler Yotchan. People call her Yotchan.
Comment faire pour appeler au Japon ? How can I make a telephone call to Japan?
Nous sommes sûrs qu'ils ont oublié de nous appeler. We're positive that they forgot to call us.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
"Es-tu sûr de vouloir appeler la police ?" Lui demandais-je. "Are you sure you want to call the police?" I asked her.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
J'ai entendu quelqu'un appeler mon nom. I heard someone call my name.
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Appeler un chat un chat. Call a spade a spade.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Standardiste, je désirerais appeler Winnipeg, mais j'ai oublié le numéro. Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
Si tu ne peux pas réparer la tuyauterie, nous devrons appeler un plombier. If you can't fix the pipe, we'll have to call a plumber.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
À moins que vous n'arrêtiez de vous battre, je vais appeler la police. Unless you stop fighting, I'll call the police.
Tu dois à ceux qui dépendent de toi de le faire. You owe it to those who are dependent upon you to do this.
N'as-tu pas entendu appeler ton nom ? Didn't you hear your name called?
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
On l'entendit appeler à l'aide. She was heard to cry for help.
Nous ferions mieux d'en faire part aux autres. We better tell the others.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !