Exemples d'utilisation de "faire comprendre" en français

<>
Il a clairement fait comprendre que l'idée était insensée. He made it clear that the idea was foolish.
Je ne pouvais pas me faire comprendre. I couldn't make myself understood.
Ils pouvaient se faire comprendre en anglais. They could make themselves understood in English.
Peux-tu te faire comprendre en anglais ? Can you make yourself understood in English?
Je ne puis me faire comprendre en allemand. I can't make myself understood in German.
Je ne pouvais pas me faire comprendre en anglais. I couldn't make myself understood in English.
Je me suis débrouillé pour le lui faire comprendre. I managed to make him understand it.
Je ne peux pas me faire comprendre en français. I can't make myself understood in French.
Je me suis débrouillé pour me faire comprendre en anglais. I managed to make myself understood in English.
Arrivait-elle à se faire comprendre en français à Paris ? Could she make herself understood in French in Paris?
J'ai eu beaucoup de difficultés à me faire comprendre. I found it rather difficult to make myself understood.
Il est parfois difficile de se faire comprendre en public. It is sometimes difficult to make yourself understood in public.
Je n'ai pu me faire comprendre en pays étranger. I couldn't make myself understood in a foreign country.
Je ne réussis pas à lui faire comprendre mon anglais. I couldn't make him understand my English.
Je ne réussissais pas à lui faire comprendre mon anglais. I couldn't make him understand my English.
Je n'ai pas pu me faire comprendre en anglais. I could not make myself understood in English.
J'ai toujours la plus grande peine à me faire comprendre. I always have difficulty in making myself understood.
Je crains de ne pas pouvoir me faire comprendre en anglais. I'm afraid I cannot make myself understood in English.
Il a eu du mal à faire comprendre ses idées à la réunion. He had a hard time making himself understood at the meeting.
Ses parents tentèrent de lui faire comprendre l'importance d'une bonne éducation. His parents tried to drive home to him the importance of a good education.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !