Exemples d'utilisation de "faire croire" en français
Le garçon m'a fait croire qu'il était trop malade pour aller à l'école.
The boy made believe he was too ill to go to school.
Il ne voulait pas passer les contrôles d'aujourd'hui, donc il a fait croire qu'il était malade, et n'est pas allé à l'école.
He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school.
Il a réussi à faire croire à ma fille que son histoire était plausible.
He did a real snow job on my daughter.
Ce n'est pas la peine de faire semblant de me faire croire que je crois des choses que tu ne crois pas !
It's no use pretending to make me believe that I believe things you don't believe!
Je n'arrive pas à croire que tu aies vraiment réussi à rentrer à Harvard.
I can't believe that you actually got into Harvard.
Cela dépend de ce que tu veux dire par "croire" en Dieu.
It depends what you mean by "believe" in God.
Arrivez-vous à croire qu'elle a vendu sa virginité sur eBay ?
Can you believe that she sold her virginity on eBay?
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable.
You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité