Exemples d'utilisation de "faire droit" en français

<>
Elle n'a aucun droit de faire ça. She has no right to do this.
Vous n'avez aucun droit de faire ça. You have no right to do this.
Il n'a aucun droit de faire ça. He has no right to do this.
Tous les Tibétains qui ont plus de 25 ans, ont le droit de faire acte de candidature pour les élections au parlement des tibétains en exil. All Tibetans over 25 years of age, have the right to run for office for the Parliament of exiled Tibetans.
Tu n'as aucun droit de faire ça. You have no right to do this.
Il n'avait, croyais-je, aucun droit de faire cela. He had, I thought, no right to do that.
Nous croyons qu'il est évident que les citoyens ont le droit d'avoir une bibliothèque publique. We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Il devrait avoir le droit de décider par lui-même. He should have the right to decide for himself.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Elle a un droit sur la propriété de son défunt mari. She has a claim on her deceased husband's estate.
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Nous avons tous grandi dans la croyance que chacun a droit a son opinion, cependant, certains croient désormais que toutes les opinions se valent. We all grew up believing that everyone is entitled to their opinion, however, some now believe that all opinions are equal.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Les voleurs à la tire ont le droit d'opérer dans cette zone. Pickpockets may operate in this area.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
De quel droit me parlez-vous sur ce ton ? How dare you speak like that to me?
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Vous n'avez pas le droit de vous opposer à nos plans. You have no right to oppose our plan.
Tu dois à ceux qui dépendent de toi de le faire. You owe it to those who are dependent upon you to do this.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !