Exemples d'utilisation de "faire mauvais ménage" en français

<>
Je lui ai conseillé de ne pas se faire de mauvais sang à propos de son passé. I advised him not to grieve over the past.
Tu dois faire le ménage de ta chambre. You have to clean your room.
Faire tourner seule son ménage après avoir divorcé doit être terriblement difficile. It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.
C'est une tâche difficile, choisir ce qui est "bon" ou "mauvais", mais il faut le faire. It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. It goes without saying that smoking is bad for the health.
Il a quitté sa femme et s'est mis en ménage avec une femme moitié plus jeune. He left his wife and shacked up with a woman half her age.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
C'est un mauvais vent qui ne souffle rien de bon. It's an ill wind that blows no good.
Qui veut voyager loin ménage sa monture. He who wishes to ride far spares his horse.
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Ce n'est pas aussi mauvais qu'il y paraît. It's not as bad as it seems.
Ma mère fait le ménage. My mother cleans the room.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Comme les scientifiques ne cessent de le dire, il n'y a ni bon ni mauvais dans aucune découverte scientifique. As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
Fais le ménage dans la chambre ce matin. Clean out the room in the morning.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
Aucun amour n'est mauvais, ni aucune prison agréable. No love is foul nor prison fair.
Il a une femme de ménage. He has a maid.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !