Exemples d'utilisation de "faire mine ridicule" en français

<>
J'ai eu par elle un morceau de mine pour mon porte-mine. I got a piece of lead for my mechanical pencil from her.
Cela ne vous fera pas de mal de vous trouver ridicule. Résignez-vous à être l'idiot que vous êtes. It will do you no harm to find yourself ridiculous. Resign yourself to be the fool you are.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Une encyclopédie est une mine d'informations. An encyclopedia is a mine of information.
Ne soyez pas ridicule ! Don't be ridiculous!
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Tom et Marie travaillaient dans une mine de charbon lorsqu'ils étaient enfants. Tom and Mary worked in a coal mine as children.
C'est ridicule! This is ridiculous!
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Je ferai mine de coopérer. I'll play along.
Ce n'est pas stupide mais ridicule. It's not silly, but it's ridiculous.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Mon dictionnaire d'allemand est une mine de mots étranges et enchanteurs. My German dictionary is a treasure trove of strange and enchanting words.
Elle s'habille si outrageusement ; ça a l'air complètement ridicule ! She dresses so outrageously; it looks completely ridiculous!
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
J'achète l'argent à un homme qui possède une mine. I buy my silver from a man who has a mine on his property.
Utiliser l'anglais pour communiquer entre Japonais et Chinois est non seulement ridicule et inefficace, mais peut se révéler très dangereux. Using English to communicate between Japanese and Chinese is not only ridiculous and ineffective but can prove very hazardous.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Il a fait mine de me parler mais n'a rien dit. He made as if to speak to me but said nothing.
Comment un homme peut traiter le monde sérieusement, quand le monde lui-même est si ridicule? How can one be serious with the world when the world itself is so ridiculous!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !