Exemples d'utilisation de "faire pousser" en français

<>
Je vais y faire pousser du blé. I'm going to grow wheat there.
Tu auras du mal à faire pousser un arbre sur un mauvais sol. You can't get a tree to grow on bad soil.
J'aurais mieux fait de m'exiler au sommet d'une montagne, et passer mes journées à faire pousser des bonzaïs et à écrire des kanjis à l'encre de Chine. I should have exiled myself to the summit of a mountain and spent my days growing bonsais and writing kanji in black ink.
Ou plutôt, puisque vous n'aimerez pas, puissé-je faire pousser une heureuse marguerite, dans le chemin du jardin qu'ainsi votre pied d'argent puisse m'encourager à aller, puisse m'encourager à aller, même jusqu'à la mort. Nay, since you will not love, would I were growing A happy daisy, in the garden path That so your silver foot might press me going, Might press me going even unto death.
Elle fit pousser des roses. She grew roses.
Nous faisons pousser du blé ici. We grow wheat here.
Elle a fait pousser des roses. She grew roses.
Ils font pousser des oranges en Californie. They grow oranges in California.
Elle fait pousser des tomates dans son jardin. She grows tomatoes in her garden.
Ma tante fait pousser des tomates dans son jardin. My aunt grows tomatoes in her garden.
Puis-je utiliser cet endroit pour faire pousser des légumes ? Can I use this area to raise vegetables?
Mary tentait de pousser les mots vers l'autre extrémité de la phrase pour faire tomber Tom. Mary was attempting to push the words toward the other end of the sentence in order to dump Tom.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Pousser quelque chose à l'extrême. To take something too far.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Tu dois juste pousser sur ce bouton. You have only to push this button.
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Vous devez juste pousser sur ce bouton. You have only to push this button.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !