Exemples d'utilisation de "faire quelque chose" en français
Il faut faire quelque chose immédiatement pour régler ce problème.
Something must be done immediately to deal with this problem.
Personne ne peut te forcer à faire quelque chose contre ta volonté.
No one can force you to do anything against your will.
Il n'aime pas attendre jusqu'au dernier moment pour faire quelque chose.
He does not like to wait until the last moment to do a thing.
Une fois que vous avez commencé à faire quelque chose, n'abandonnez jamais.
Once you have begun to do anything, never give it up.
C'est la dernière fois que je te demande de faire quelque chose pour moi.
This is the last time I'll ask you to do anything for me.
Tu ne peux pas me forcer à faire quelque chose que je ne veux pas faire.
You can't force me to do anything I don't want to do.
Il y a un sentiment général selon lequel il faut faire quelque chose contre le chômage.
There's a general sense that something should be done about unemployment.
Vous ne pouvez pas me forcer à faire quelque chose que je ne veux pas faire.
You can't force me to do anything I don't want to do.
Parfois, je veux demander à Dieu pourquoi il autorise la pauvreté, la famine et l'injustice dans le monde, alors qu'il pourrait y faire quelque chose, mais je crains qu'il puisse me poser exactement la même question.
Sometimes I want to ask God why He allows poverty, famine and injustice in the world when He could do somehing about it, but I'm afraid He might just ask me the same question.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité