Exemples d'utilisation de "faire silence" en français

<>
Tout ce que je peux faire c'est travailler en silence. All I can do is to work silently.
Son silence m'a surpris. Her silence surprised me.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Tu peux rester ici, du moment que tu gardes le silence. You may stay here as long as you keep quiet.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Je fermai la porte en silence, pour ne pas éveiller le bébé. I shut the door quietly so as not to wake the baby.
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Un silence prolongé s'ensuivit. A prolonged silence followed.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Suivit un long silence. There followed a long silence.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
Nous nous assîmes dans un silence complet. We sat in total silence.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Elle garda le silence toute la journée. She kept silent all day.
Tu dois à ceux qui dépendent de toi de le faire. You owe it to those who are dependent upon you to do this.
La parole est d'argent mais le silence est d'or. Speech is silver, but silence is golden.
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
Un cri brisa le silence. A scream broke the silence.
Nous ferions mieux d'en faire part aux autres. We better tell the others.
Le silence est l'expression la plus parfaite du mépris. Silence is the most perfect expression of scorn.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !