Exemples d'utilisation de "faire sourire" en français

<>
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Elle le regarda, le sourire aux lèvres. She looked at him with a smile on her face.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Elle lui a envoyé un grand sourire. She gave him a big smile.
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Il me répondit d'un sourire. He answered me with a smile.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Il était attiré par son sourire. He was attracted by her smile.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
Ça fait longtemps que je ne vous ai pas vu sourire. It's been a long time since I've seen you smile.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Je ne veux pas savoir si tu n'aimes pas ta tante Marie. Tu n'as qu'à juste te forcer à sourire et supporter tant qu'elle est ici. I don't care if you don't like your Aunt Mary. You'll just have to grin and bear it while she's here.
Tu dois à ceux qui dépendent de toi de le faire. You owe it to those who are dependent upon you to do this.
Son sourire mélancolique trahissait la tristesse qu'elle éprouvait à devoir partir. Her wistful smile belied the sadness she felt at having to leave.
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
Elle lui a fait des avances, un sourire aux lèvres. She approached him with a smile on her face.
Nous ferions mieux d'en faire part aux autres. We better tell the others.
J'ai un dernier conseil relatif aux poignées de mains : N'oubliez pas de sourire. I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.
Tu aurais dû ainsi faire. You should have done so.
Elle me parla avec un sourire. She spoke to me with a smile.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !