Exemples d'utilisation de "faire subir des brimades" en français

<>
Le médicament doit subir des essais cliniques avant approbation. The drug must go through clinical trials before being approved.
Le médicament doit subir des essais cliniques avant autorisation. The drug must go through clinical trials before being approved.
J'ai mieux à faire que de rester là à subir tes insultes. I have better things to do than stand here and take your insults.
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
Il est allé faire des emplettes. He went shopping.
Il ne faut pas avoir peur de faire des erreurs. Don't be afraid of making mistakes.
Il le stimula à faire des révélations toujours plus salaces. He goaded him on to ever more salacious revelations.
J'aime faire des promenades. I like taking walks.
Il alla faire des emplettes. He went shopping.
Il a peur de faire des erreurs. He is afraid of making mistakes.
N'hésitez pas à faire des suggestions. Please feel free to make suggestions.
Ce n'est à un vieux singe qu'on apprend à faire des grimaces You can't teach an old dog new tricks
Si tu apprends à faire des tours de cartes tu seras toujours l'attraction de la soirée. If you learn how to do card tricks you'll always be the life of the party.
On n'apprend pas à un vieux singe à faire des grimaces You can't teach an old dog new tricks
Déniant qu'elle était une anarchiste, Katja soutenait qu'elle souhaitait seulement faire des changements dans notre gouvernement, pas le détruire. Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.
Je voudrais apprendre comment faire des arrangements floraux. I'd like to learn how to arrange flowers.
Tout le monde peut faire des erreurs. Anybody can make a mistake.
Même un professeur peut faire des erreurs. Even a teacher can make mistakes.
Il n'a pas assez de cervelle pour faire des additions de tête. He doesn't have enough brains to do sums in his head.
J'aime faire des achats sur Internet. I like shopping on the internet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !