Exemples d'utilisation de "faire un bruit infernal" en français

<>
Elle nous a dit de ne pas faire un bruit. She told us not to make a noise.
Elle nous dit de ne pas faire un bruit. She told us not to make a noise.
Il tressaille chaque fois qu'il entend un bruit fort et soudain. He flinches whenever he hears a loud, sudden noise.
Il faut de tout pour faire un monde. In our society we find men of integrity along with crooks.
Le seigneur démon perdit enfin connaissance et tomba au sol avec un bruit sourd. The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.
Pourriez-vous me faire un rabais ? Could you give me a discount?
Les explosifs se sont déclenchés avec un bruit assourdissant. Explosives went off with a bang.
Est-ce que tu as à faire un discours ? Do you have to make a speech?
On entendait un bruit dans la chambre. We heard a noise in the bedroom.
Je vais faire un exposé à la conférence d'éthique biomédicale de cette année. I'm going to give a paper at this year's conference on biomedical ethics.
Il prononçait un discours, mais il s'arrêta brusquement de parler lorsqu'il entendit un bruit étrange. He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
Il se fit faire un nouveau costume. He had a new suit made.
Il faisait un discours mais il s'interrompit lorsqu'il entendit un bruit étrange. He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.
Il m'a appris à faire un gâteau. He showed me how to make a cake.
J'ai été brusquement réveillé par un bruit puissant. I was suddenly awakened by a loud noise.
Je ne peux faire un pas de plus. I can't take another step.
Je crois avoir entendu un bruit au grenier. It seems to me that I heard a noise in the attic.
Non, vous devez faire un vol de correspondance à Chicago. No, you have to make a connecting flight in Chicago.
Si un arbre chute dans la forêt et que personne n'est là pour l'entendre, cela produit-il un bruit ? If a tree falls in the forest and no one is there to hear it, does it make a sound?
J'aurais dû faire un peu plus attention. I should have paid a little more attention.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !