Exemples d'utilisation de "faisaient du troc" en français
Les colons faisaient du troc avec les autochtones pour obtenir de la fourrure.
The colonists bartered with the natives for fur.
Les pirates faisaient leurs proies des navires marchands non armés.
Pirates made unarmed merchant ships prey.
Les enfants faisaient tant de bruit que je n'ai pas pu étudier.
The children were so noisy that I couldn't study.
Les protestataires faisaient le piquet à l'extérieur du siège de la société.
Protesters were picketing outside the company's headquarters.
Tu diras et feras des choses que tes parents disaient et faisaient, même si tu avais juré de ne jamais le faire.
You will say and do things your parents said and did, even if you swore you would never do it.
Quelquefois les garçons faisaient des blagues au professeur.
Sometimes the boys would play a joke on the teacher.
Les mots inscrits au-dessus de la porte du théâtre faisaient un mètre de hauteur.
The words above the door of the theatre were a metre high.
Les enfants faisaient tant de bruit que je ne pus étudier.
The children were so noisy that I couldn't study.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité