Exemples d'utilisation de "faisait" en français avec la traduction "do"

<>
Tout le monde le faisait. Everyone was doing it.
Il ne faisait que pleurer. He did nothing but cry.
La fille ne faisait que pleurer. The girl did nothing but cry.
Et si on faisait une pause ? What do you say to taking a rest?
Tom ne travaille plus autant qu'il le faisait. Tom doesn't work as much as he used to.
Il n'étudie pas aussi fort qu'il le faisait. He doesn't study as hard as he used to.
La petite fille ne faisait rien d'autre que pleurer. The little girl did nothing but cry.
Elle l'aime maintenant davantage qu'elle ne le faisait auparavant. She loves him now more than she did before.
Elle l'aime désormais davantage qu'elle ne le faisait auparavant. She loves him now more than she did before.
Il faisait de son mieux pour ne plus penser à elle. He did his best never to think of her.
Que faisait ta mère lorsque tu es retourné à la maison ? What was your mother doing when you returned home?
Elle a deviné où Sam était et ce qu'il faisait. She wondered where Sam was and what he was doing.
Quand je suis rentrée chez moi, mon frère faisait ses devoirs. When I returned home, my brother was doing his homework.
Tom ne comprends pas, parce qu'il ne faisait pas attention. Tom doesn't understand because he wasn't paying attention.
Ils ne se sont pas baignés parce qu’il faisait froid. They didn't swim because it was cold.
Je lui ai raconté ce qu'il faisait dans sa chambre. I told her what he was doing in her room.
Mon père était fonctionnaire et ma mère ne faisait rien non plus. My father was a civil servant, and my mother wasn't doing anything either.
Ce bel oiseau ne faisait rien d'autre que chanter jour après jour. That pretty bird did nothing but sing day after day.
Le vieux hippie n'avait pas besoin de drogues ; la vie le faisait planer. The old hippy didn't need any drugs; he was high on life.
Il ne faisait pas qu'enseigner à l'école, Il écrivait aussi des romans. Not only did he teach school, but he wrote novels.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !