Exemples d'utilisation de "faute pour éviter le pire" en français
Hideo tourna vivement le volant pour éviter le cycliste.
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.
Tu dois être plus prudent pour éviter de commettre une grosse erreur.
You must be more careful to avoid making a gross mistake.
Tu es sans conteste le pire des idiots que j'ai jamais rencontrés.
You are, hands down, the biggest idiot I've ever met.
Je mis mes doigts dans mes oreilles pour éviter ces bruits terribles.
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
Je me suis abrité sous un arbre pour éviter d'être mouillé.
I stood under a tree to avoid getting wet.
Mary fit croire qu'elle était malade pour éviter d'aller à l'école.
Mary pretended she was sick to avoid going to school.
Tu es, haut la main, le pire des idiots que j'aie jamais rencontré.
You are, hands down, the biggest idiot I've ever met.
Nous nous sommes levés à l'aube pour éviter un embouteillage.
We got up at dawn to avoid a traffic jam.
Je t'aimerai pour le meilleur et pour le pire, jusqu'à ce que la mort nous séparent.
I will love you for better for worse till death us do part.
Pour éviter d'attraper un rhume, prenez beaucoup de vitamine C.
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.
Une telle personne fera souvent un effort particulier pour éviter de rencontrer une personne du sexe opposé.
Such a person will often go a block out of his way to avoid meeting a person of the opposite sex.
Pour éviter qu'il ne s'avarie, le poisson pêché au grand large est immédiatement refroidi ou même congelé.
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité