Exemples d'utilisation de "ferais mieux" en français

<>
Tu ferais mieux de faire comme le médecin t'a conseillé. You had better do as the doctor advised you.
Tu ferais mieux de consulter un dictionnaire quand tu ne connais pas le sens d'un mot. You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
Tu ferais mieux de rester à la maison. You'd be better off staying home.
Tu ferais mieux de manger tout ce qui est dans ton assiette. You'd better eat everything that's on your plate.
Tu ferais mieux de ne pas trop travailler. You had better not work too hard.
Tu ferais mieux d'aller chez toi le plus tôt possible. You had better go home as soon as possible.
Tu ferais mieux de remettre le livre sur le bureau, au cas où le propriétaire revienne. You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there.
Tu ferais mieux de mettre un imperméable. You had better put on a raincoat.
Tu ferais mieux d'essayer de t'affirmer davantage. You'd better try to assert yourself more.
Tu ferais mieux de ne pas te balader par ici tout seul. You had better not wander around here by yourself.
Tu ferais mieux de ne pas en parler à Tom. You'd better not tell Tom.
Je pense que je ferais mieux de rester ici. I think I'd better stay here.
Je ferais mieux de ne pas manger ça. I'd better not eat that.
Tu ferais mieux de rentrer chez nous. You'd better go home.
Tu ferais mieux de faire comme le médecin te l'a recommandé. You had better do as the doctor advised you.
Tu ferais mieux de te taire. You should keep your mouth shut.
Je pense que tu ferais mieux de prendre un parapluie, au cas où il pleuvrait. I think you'd better take an umbrella in case it rains.
Tu ferais mieux de rentrer chez toi. You'd better go home.
Tu ferais mieux d'y aller. Il se fait tard. You'd better go. It's getting late.
Tu ferais mieux de consulter un docteur. You'd better see a doctor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !