Exemples d'utilisation de "ferais mieux" en français
Tu ferais mieux de faire comme le médecin t'a conseillé.
You had better do as the doctor advised you.
Tu ferais mieux de consulter un dictionnaire quand tu ne connais pas le sens d'un mot.
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
Tu ferais mieux de manger tout ce qui est dans ton assiette.
You'd better eat everything that's on your plate.
Tu ferais mieux de remettre le livre sur le bureau, au cas où le propriétaire revienne.
You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there.
Tu ferais mieux de ne pas te balader par ici tout seul.
You had better not wander around here by yourself.
Tu ferais mieux de faire comme le médecin te l'a recommandé.
You had better do as the doctor advised you.
Je pense que tu ferais mieux de prendre un parapluie, au cas où il pleuvrait.
I think you'd better take an umbrella in case it rains.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité