Exemples d'utilisation de "ferais" en français avec la traduction "make"

<>
Tu ferais un bon diplomate. You would make a good diplomat.
Je ne ferais plus jamais une telle erreur. I will never make such a mistake again.
Tu ferais mieux de mettre à profit l'occasion. You had better make use of the opportunity.
Tu ferais mieux de ne pas le prendre à la légère. You'd better not make light of him.
Tu m'as promis que tu nous ferais quelque chose à manger. You promised me that you would make something for us to eat.
Elle me fit un gâteau. She made me a cake.
Trop de sucreries font grossir. Too many sweets make you fat.
100 cents font un dollar. One hundred cents makes one dollar.
Les abeilles font du miel. Bees make honey.
Deux plus deux font quatre. Two plus two makes four.
Je souhaite faire sa connaissance. I want to make her acquaintance.
Ça va pas le faire. We're not going to make it.
Vous pouvez faire le vôtre. You can make your own.
Ça va faire des étincelles That will make sparks fly
J'aimerais faire une réservation. I'd like to make a reservation.
Tu peux faire le tien. You can make your own.
Je déteste faire mon lit. I hate to make the bed.
Je dois faire à déjeuner. I've got to make lunch.
Pourrais-je faire une réservation ? Could I make a reservation?
Tu me fais beaucoup rire. You make me laugh a lot.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !