Exemples d'utilisation de "fin en soi" en français
Pour réussir dans la vie, on a besoin de deux choses: l'ignorance et la confiance en soi.
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.
Le plaisir n'est pas un mal en soi, mais certains plaisirs apportent plus de peine que de plaisir.
Pleasure is not bad in itself, but certain pleasures bring more pain than pleasure.
Le phénomène de l'intérêt est, en soi, un sujet très intéressant.
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.
Même en portant un complet Armani et en conduisant une Jaguar, à la fin on est pareils aux fourmis. On bouge, on bouge et on meurt sans raison.
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.
Le dialogue diplomatique aida à mettre fin au conflit.
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
Beaucoup parler de soi peut être aussi un moyen de se dissimuler.
To talk about oneself a great deal can also be a means of concealing oneself.
Ça soulage toujours, comme dit la religion, de penser à plus malheureux que soi.
It's always a great relief, as religion says, to think about someone unhappier than ourselves.
Je quitte mon emploi actuel à la fin du mois.
I'm quitting my current job as of the end of the month.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité