Exemples d'utilisation de "finalement" en français

<>
Le train est finalement arrivé. The train finally arrived.
Il résolut finalement le problème. At last, he solved the problem.
Finalement, elle choisit un autre chaton. In the end she chose another kitten.
Elle n'a finalement pas appelé. She didn't telephone after all.
Il a finalement recommencé à sortir avec des filles après huit mois. After eight months, he eventually started dating girls again.
Je rattrapai finalement mes amies. I finally caught up with my friends.
Finalement, le bus s'arrêta. At last, the bus stopped.
Finalement il n'est pas revenu. He didn't come back in the end.
Finalement, elle n'est pas venue. After all she did not come.
Il a travaillé tellement dur qu'il s'en est finalement rendu malade. He worked so hard that eventually he made himself ill.
Nous parvînmes finalement au lac. We finally arrived at the lake.
Son vœu a finalement été réalisé. His wish was realized at last.
Finalement il n'est pas venu. In the end, he did not come.
Finalement, il ne s'est pas montré. He didn't turn up after all.
Finalement, il fut décidé que les magasins seraient équipés de caméras de surveillance. Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.
Il rejoignit finalement l'hôtel. He finally reached the hotel.
La pluie s'est arrêtée finalement. The rain stopped at last.
Finalement nous sommes parvenus à un compromis. In the end we reached a compromise.
Finalement cela semble être une bonne idée. Sounds like a pretty good idea, after all.
Finalement, le vendeur m'a convaincu d'acheter la machine la plus chère. Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !