Exemples d'utilisation de "fini" en français avec la traduction "end"
Traductions:
tous323
finish204
end54
complete3
do away2
eat up1
finite1
wind up1
autres traductions57
Le ministre a fini par remettre sa démission.
The cabinet minister ended up submitting his resignation.
Je ne peux pas te raconter ce que nous avons fini par faire.
I can't tell you what we ended up doing.
J'ai fini par trouver ce qui n'allait pas avec ma télévision.
In the end, I found out what was wrong with my TV.
Je ne peux pas vous raconter ce que nous avons fini par faire.
I can't tell you what we ended up doing.
J'ai fini par avoir des congés à la fin de cette semaine.
I've finally got some vacation coming as of the end of this week.
Mon ami a fini par écoper d'une peine pour un crime qu'il n'a pas commis.
My friend ended up taking the rap for a crime he didn't commit.
La nuit dernière, on a arrosé l'anniversaire d'un ami à coup de caisses de Champagne, on a fini complétement noirs.
Last night, we celebrated a friend's birthday with cases of Champagne, we ended up completely wasted.
C'est comme si le monde était déjà fini et que nous étions tous en enfer mais ne l'avions pas encore remarqué.
It's like the world has already ended and we're all in Hell but haven't noticed yet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité