Exemples d'utilisation de "foie gras de canard" en français
La vache fait "meuh", le coq fait "cocorico", le cochon fait "groin, groin", le canard fait "coin, coin" et le chat fait "miaou".
The cow goes "moo," the rooster goes "cock-a-doodle-doo," the pig goes "oink, oink," the duck goes "quack, quack" and the cat goes "meow."
Un cœur, des reins et un foie surmenés sont les conséquences inévitables d'une nourriture trop abondante.
Overtaxed heart, kidneys and liver are inevitable results of too much food.
La vache meugle, le coq chante, le cochon grouine, le canard cancane, et le chat miaule.
The cow goes "moo," the rooster goes "cock-a-doodle-doo," the pig goes "oink, oink," the duck goes "quack, quack" and the cat goes "meow."
Il a préparé une sauce aux airelles pour accompagner le canard.
He made a cranberry sauce to accompany duck.
Les commentateurs ont décrit le son des vuvuzelas comme "épuisant" et "satanique" et l'ont comparé avec "un troupeau d'éléphants en furie", "un amas assourdissant de sauterelles", "une chèvre allant à l'abattoir", "une gigantesque ruche remplie d'abeilles en furie", et à un "canard drogué aux amphétamines".
Commentators have variously described the sound of vuvuzelas as "annoying" and "satanic" and compared it with "a stampede of noisy elephants", "a deafening swarm of locusts", "a goat on the way to slaughter", "a giant hive full of very angry bees", and "a duck on speed".
Manger trop gras est censé causer des maladies cardiaques.
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.
Nous appelons notre professeur «Doraemon» parce qu'il est gras.
We call our teacher "Doraemon" because he's fat.
Elle aimait les hommes gras, elle décida donc de se convertir au Bouddhisme.
She loved fat men, so she decided to convert to Buddhism.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité