Exemples d'utilisation de "fonction respiratoire" en français
Concernant les caractéristiques de la fonction respiratoire chez les nageurs.
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.
L'idée de jauger les gens en fonction de leur séduction ne me semble pas juste.
The thought of rating people by attractiveness does not seem fair to me.
Quand on aime comme on respire, ils prennent tous ça pour une maladie respiratoire.
When you like the way you breathe, they will all take it to be a respiratory illness.
Une fonction qui est, à la fois, quasi-convexe et quasi-concave est quasi-linéaire.
A function that is both quasiconvex and quasiconcave is quasilinear.
En espéranto, les substantifs, adjectifs, adverbes et verbes indiquent, par leurs terminaisons, leur fonction dans la phrase.
In Esperanto, substantives, adjectives, adverbs and verbs show their function in a sentence through their ending.
La mémoire est une fonction essentielle de notre cerveau.
Memory is an essential function of our brain.
Si ça n'est pas satisfait, on ne peut pas dire que la fonction est monotone croissante.
If this is not satisfied, we cannot say that the function is monotone increasing.
La mémoire qu'on garde des hommes n'est pas fonction du nombre de leurs échecs, mais du nombre de leurs succès.
People are not remembered by the number of times they fail but for the number of times they succeed.
En langage C, il y a deux moyens de passer des paramètres à une fonction : soit par valeur, soit par référence.
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.
La fonction audio n'est disponible que pour certaines phrases en chinois, en néerlandais, en français, en allemand et en shanghaïen.
The audio feature is only available in some sentences in Chinese, Dutch, French, German and Shanghainese.
La fonction TickDisplay doit être appelée à chaque frame pour que l'animation soit jouée.
The TickDisplay function has to be called every frame in order to play the animation.
La mer monte et descend en fonction de la situation de la Lune.
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
On ne peut jamais planifier le futur en fonction du passé.
You can never plan the future by the past.
Ouvrez une image et choisissez une disposition d'image. Cliquez sur "Ouvrir" pour ouvrir une image. Cliquez sur "Quitter" pour quitter l'application. La fonction "Disposition d'image" vous permet de visualiser dans n'importe quelle disposition.
Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité