Exemples d'utilisation de "frais de représentation" en français
Les villes côtières feront les frais de la tempête.
Coastal cities will take the brunt of the storm.
La Royal Shakespeare Company donne une représentation du Marchand de Venise la semaine prochaine.
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.
Les festivités culminèrent dans une représentation spectaculaire de feux d'artifice.
The celebrations culminated in a spectacular fireworks display.
Ma tante gagna un voyage tous frais payés pour Hawaii.
My aunt won an all-expenses-paid tour of Hawaii.
Il proposa d'aller avec lui au théâtre, mais il n'y avait aucune représentation ce soir-là.
He offered to go to the theater with me, but there weren't any perfomances on that night.
Nous devons réduire les frais d'entreprise. Ne vous a-t-on jamais dit de regarder combien vous gagnez avant de commencer à dépenser ?
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
Un ami musicien à moi donnait une représentation impromptue d'un morceau qu'il venait de finir de composer.
A musician friend of mine gave an impromptu performance of a piece he had just finished composing.
J'ai économisé les frais du voyage en logeant dans un hôtel qui n'était pas très cher.
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité