Exemples d'utilisation de "franc belge" en français
« Pour être franc, j'ai le vertige » « Tu es un trouillard ! »
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
Il n'y a pas de Belge, il n'y a que des Wallons et des Flamands.
There is no such thing as a Belgian, there are only Walloons and Flemish.
Pour être franc, il est difficile de comprendre pourquoi vous souhaitez partir.
Frankly speaking, it is difficult to understand why you want to go.
Terrible accident d'hélicoptère dans un cimetière belge, les sauveteurs ont déjà dégagé plus de 500 corps.
Horrible helicopter accident in a Belgian cemetery, the rescuers have already salvaged more than 500 corpses.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité