Exemples d'utilisation de "franchement" en français

<>
Franchement, je ne goûte guère votre idée. Frankly, I don't like your idea.
Je me demande comment je peux distinguer une émoticône qui rit pincé d'une qui rit franchement. I wonder how I can distinguish a coldly smiling smiley from an honestly smiling one.
Franchement, je n'aime pas votre idée. Frankly speaking, I don't like your idea.
Franchement, je n'aime pas cet homme. Frankly, I don't like that man.
Pour le dire franchement, je le déteste. Frankly speaking, I hate him.
Franchement, je n'aime pas ta coiffure. Frankly speaking, I don't like your haircut.
Franchement, ma chère, je m'en fous ! Frankly, my dear, I don't give a damn!
Franchement, je n'aime pas ton idée. Frankly, I don't like your idea.
Franchement, je ne goûte guère ton idée. Frankly, I don't like your idea.
Franchement, ma chère, je n'en ai cure ! Frankly, my dear, I don't give a damn!
Franchement, mon cher, je n'en ai cure ! Frankly, my dear, I don't give a damn!
Pour parler franchement, je ne t'aime pas. Frankly speaking, I don't like you.
Pour parler franchement, je ne vous aime pas. Frankly speaking, I don't like you.
Pour le dire franchement, je ne l'aime pas. Frankly speaking, I don't like him.
Pour parler franchement, je n'aime pas ton idée. To speak frankly, I don't like your idea.
Franchement, tu n'as pas fait de ton mieux. Frankly speaking, you haven't tried your best.
Pour parler franchement, ce roman n'est pas très intéressant. Frankly speaking, this novel isn't very interesting.
Franchement, ma chère, c'est le cadet de mes soucis. Frankly, my dear, I don't give a damn.
Pour le dire franchement, je n'aime pas l'idée. Frankly speaking, I don't like the idea.
Pour parler franchement, je ne suis pas d'accord avec vous. Frankly speaking, I don't agree with you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !