Exemples d'utilisation de "franchir hauteur" en français
Votre travail n'est pas à la hauteur de ce qui est attendu.
Your work comes short of the expected standard.
Si je change de note, je ne peux pas tenir la hauteur. Il est préférable que nous partions sur la note d'origine et que je chante une octave plus basse.
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.
Aucune montagne au monde n'atteint la hauteur du Mont Everest.
No other mountain in the world is so high as Mt. Everest.
Pour calculer le volume, il faut multiplier la longueur par la largeur puis par la hauteur.
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
Savez-vous quelle est la hauteur de la tour de télévision ?
Do you know how high the television tower is?
Tu peux ajuster la hauteur du siège en utilisant le levier de réglage.
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.
Vous allez devoir modifier la hauteur de la table pour la faire rentrer.
You'll have to modify the height of the table to make it fit.
Il pensait qu'il pourrait relever le défi, mais finalement il n'a juste pas été à la hauteur.
He thought he was up to the challenge but in the end he just couldn't cut the mustard.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité