Exemples d'utilisation de "fuite de cerveaux" en français

<>
Ce pays souffre de la fuite de ses cerveaux. This country suffers from brain drain.
Il prit la fuite de peur d'être arrêté. He fled lest he should be arrested.
Une fuite de pétrole a été endiguée par un barrage de castors en Alberta. An oil leak was contained by a beaver dam in Alberta.
Un site de paris en ligne laisse les usagers parier sur quelles espèces animales s'éteindront à cause de la fuite de pétrole dans le Golfe du Mexique. Gambling site lets users bet on which species will go extinct because of the oil spill in the Gulf of Mexico.
C'est l'un des meilleurs cerveaux du pays. He is one of the best brains in our country.
Les Allemands prirent la fuite. The Germans took to flight.
Mon mari a cinq ou six cerveaux, tous remarquablement irrigués. My husband has five or six brains which are remarkably irrigated.
Il prit la fuite, pour ne pas être arrêté. He ran away so he wouldn't be caught.
Utilisons nos cerveaux autant que possible et voyons ce qui arrive pendant les phases de planification ! Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!
Si c'est un vendeur étrange et agressif, appelle-moi immédiatement. Je lui ferai prendre la fuite. If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.
J'ai été arrêté pour l'avoir aidé dans sa fuite. I was arrested for aiding in his escape.
Le sauvage m'a dérobé mes joyaux précieux et a pris la fuite. The savage robbed me of my precious jewels and ran away.
Il a pris la fuite, pour ne pas être arrêté. He ran away so he wouldn't be caught.
Le débit de fuite est proportionnel à la différence des pressions en amont et en aval de la vanne de sortie. The exit flowrate is proportional to the pressure difference around the exit valve.
Il a pris la fuite, pour ne pas être pris. He ran away so he wouldn't be caught.
Le prisonnier qui s'est échappé il y a deux jours est encore en fuite. The prisoner who escaped two days ago is still at large.
Il prit la fuite, pour ne pas être pris. He ran away so he wouldn't be caught.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !