Exemples d'utilisation de "généralement acceptée" en français
Le talent musical s'épanouit généralement à un âge précoce.
Musical talent usually blooms at an early age.
Lire des bandes-dessinées est généralement perçu comme un passe-temps infantile.
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.
J'ai reçu son invitation mais je ne l'ai pas acceptée.
I received an invitation from him, but didn't accept it.
Les pages ont normalement une taille d'au moins 4 Kio (4x1024 octets), et les systèmes dont les espaces d'adressages sont larges ou qui possèdent beaucoup de mémoire réelle utilisent généralement des pages de taille plus grande.
Pages are usually at least 4 KiB (4×1024 bytes) in size, and systems with large virtual address ranges or large amounts of real memory generally use larger page sizes.
L'hymne national actuel de la Géorgie a été acceptée en 2004, quand Saakachvili est arrivé au pouvoir.
The current national anthem of Georgia was accepted in 2004, when Saakashvili came to power.
Quand j'étais petit, je jouais généralement au baseball après l'école.
As a kid I usually played baseball after school.
Ne craignez point d'être excentrique dans vos opinions, car chaque opinion aujourd'hui acceptée a été un jour excentrique.
Do not fear to be eccentric in opinion, for every opinion now accepted was once eccentric.
Les éclats d'une explosion sont généralement plus dangereux que l'onde de choc.
The shrapnel from an explosion is usually more dangerous than the shock wave.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité