Exemples d'utilisation de "garantie de provisions" en français

<>
L'honnêteté n'est pas une garantie de succès. Honesty is no guarantee of success.
Les provisions de l'expédition s'épuisèrent bientôt. The expedition's supplies soon gave out.
L'égalité est garantie par la Constitution. Equality is guaranteed by the Constitution.
Les provisions commencent à s'épuiser. The supplies are beginning to give out.
Quelle garantie ai-je que vous respecterez votre part du contrat ? What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain?
Il faut que j'achète des provisions. I must buy groceries.
Il n'y a aucune garantie que l'action va grimper. There's no guarantee that the stock will go up.
Les fonctionnaires canadiens pesèrent les provisions de chaque homme. Canadian officials weighed the supplies of each man.
La garantie ne couvre pas l'usure normale. The warranty doesn't cover normal wear and tear.
Les provisions de nourriture ne tiendront pas jusque là. The food supplies will not hold out till then.
Une totale liberté de culte est garantie à tous. Full religious freedom is assured to all people.
Cette montre est garantie un an. They guarantee this clock for a year.
Quelle est la durée de la garantie ? What is the warranty period?
Unité, justice et liberté sont la garantie du bonheur. Unity, justice and freedom are the pledge of fortune.
Il n'y aucune garantie que l'action va monter. There's no guarantee that the stock will go up.
La liberté de penser est garantie par la Constitution. Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
Dois-je laisser une garantie ? Do I have to leave a deposit?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !