Exemples d'utilisation de "garantit" en français
Le fabricant garantit la nouvelle machine pour cinq ans.
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.
Le verre à l'épreuve des balles garantit la sécurité, mais il n'est pas beaucoup diffusé en raison de son prix élevé.
Bullet-proof glass ensures safety but isn't widely available due to its high cost.
La nouvelle loi garantit les mêmes droits judiciaires et sociaux aux couples homosexuels.
The new law guarantees the same judicial and social rights to homosexual couples.
Même l'usage correct des participes ne te garantit pas qu'on te comprenne.
Even the correct use of participles doesn't guarantee you that you'll be understood.
Ils garantirent un emploi régulier à leurs salariés.
They guaranteed regular employment to their workers.
Ils ont garanti un emploi régulier à leurs salariés.
They guaranteed regular employment to their workers.
La liberté de penser est garantie par la Constitution.
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
Le marchand d'art a garanti l'authenticité de cette peinture.
The art dealer guaranteed the picture genuine.
Quelle garantie ai-je que vous respecterez votre part du contrat ?
What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain?
Dans certaines sociétés, les employés peuvent avoir un travail garanti à vie.
Some companies guarantee their workers a job for life.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité