Exemples d'utilisation de "garder à vue" en français
Ce mur a-t-il été construit pour laisser les gens dehors ou les garder à l'intérieur ?
Was this wall built to keep people out or to keep them in?
Mon bébé a aussi huit mois, il est en bonne santé et il grandit à vue d'œil.
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.
Tu dois garder à l'esprit ce que je viens de te dire.
You must bear in mind what I've just said to you.
Je dois garder à l'esprit cette importante question.
I have to keep my mind on this important question.
Vue de loin, cette montagne ressemble au Mont Fuji.
Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji.
Garder des animaux sauvages comme animaux domestiques est illicite.
It's not legal to keep wild animals as pets.
Petit à petit les gens perdront de vue l'objectif premier.
People will gradually lose sight of the original purpose.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité