Exemples d'utilisation de "garder silence" en français

<>
Je ne peux plus garder le silence. I can no longer remain silent.
Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence. Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.
Son silence m'a surpris. Her silence surprised me.
Si vous l'aimez, vous pouvez le garder ! If you like it, you can keep it!
Tu peux rester ici, du moment que tu gardes le silence. You may stay here as long as you keep quiet.
Je ne peux pas garder mon manteau par cette chaleur. I can't keep my coat on in this heat.
Je fermai la porte en silence, pour ne pas éveiller le bébé. I shut the door quietly so as not to wake the baby.
Il me demanda de garder le secret. He requested me to keep it secret.
Un silence prolongé s'ensuivit. A prolonged silence followed.
Pouvez-vous garder un secret ? Can you keep a secret?
Suivit un long silence. There followed a long silence.
Garder des animaux sauvages comme animaux domestiques est illicite. It's not legal to keep wild animals as pets.
Nous nous assîmes dans un silence complet. We sat in total silence.
Merci de garder ça secret. Please keep this a secret.
Elle garda le silence toute la journée. She kept silent all day.
Ce mur a-t-il été construit pour laisser les gens dehors ou les garder à l'intérieur ? Was this wall built to keep people out or to keep them in?
La parole est d'argent mais le silence est d'or. Speech is silver, but silence is golden.
Tu dois apprendre à garder ton sang-froid. You should learn to restrain yourself.
Un cri brisa le silence. A scream broke the silence.
Tu dois toujours garder les mains propres. You must always keep your hands clean.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !