Exemples d'utilisation de "gardes le silence" en français

<>
Tu peux rester ici, du moment que tu gardes le silence. You may stay here as long as you keep quiet.
Elle garda le silence toute la journée. She kept silent all day.
La parole est d'argent mais le silence est d'or. Speech is silver, but silence is golden.
Un cri brisa le silence. A scream broke the silence.
Le silence est l'expression la plus parfaite du mépris. Silence is the most perfect expression of scorn.
Il garda le silence pendant tout le temps de l'interrogation. He kept silent all the time during the interrogation.
Toute l'entreprise a gardé le silence pendant un moment en hommage aux morts. The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.
Je ne peux plus garder le silence. I can no longer remain silent.
Le silence est digne d'or. Least said, soonest mended.
Le silence est un aveu de culpabilité. Silence is an admission of guilt.
Il garda le silence pendant la réunion (meeting). He kept silent during the meeting.
Je trouve ça bizarre qu'Alice garde le silence si longtemps. I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.
Le silence est d'or. Silence is golden.
Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence. Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.
Je me suis senti insulté qu'il ait gardé le silence. I felt myself insulted when he kept silence.
Le silence est d'or. Il n'est pas sacré. Silence is golden, not sacred.
La parole est d'argent, le silence est d'or. Speech is silver, silence is golden.
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
Elle a gardé le silence au sujet de ce problème. She kept silent about the problem.
De nombreux Étasuniens ne sont pas à l'aise avec le silence, et ils ont tendance à considérer le silence dans une conversation comme un signal indiquant qu'ils doivent commencer à parler. Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !