Exemples d'utilisation de "glissé hors" en français

<>
Tom s'est glissé hors de la classe. Tom slipped out of the classroom.
Nous sommes hors de danger. We are free from danger.
Il a glissé sure une pelure de banane. He slipped on a banana peel.
Maudites soient les lois hors celles que l'amour a créées ! Curse on all laws but those which love has made!
Il a glissé sur une peau de banane. He slipped on a banana peel.
Une voiture est hors de ses moyens. He cannot afford to buy a car.
As-tu déjà glissé sur une pelure de banane ? Have you ever slipped on a banana peel?
Mon vélo est tombé hors circuit. My bicycle has gone out of commission.
J'ai glissé et suis tombé sur le trottoir verglacé. I slipped and fell on the icy sidewalk.
Les autres gens sont hors de propos. Other people are always off the point.
Elle a glissé en traversant la route. She slipped in crossing the road.
Elle l'a mis hors de lui. She made him furious.
Il a glissé en traversant la rue. He slipped while crossing the street.
Un nombre croissant de gens préfère une vie virtuelle en ligne à une vie réelle hors ligne. There is a growing number of people who prefer a virtual life online than a real life offline.
Quand j'ai essayé de mettre le verre dans l'évier, ma main a glissé et il s'est brisé. When I tried to set the glass down in the sink my hand slipped and it shattered to pieces.
L'étudiant fit une remarque hors de propos. The student made an irrelevant remark.
Tom a glissé sa langue dans l'oreille de Marie. Tom slid his tongue into Mary's ear.
Mettez-le hors de portée des enfants. Put it where children can't get at it.
Jim a glissé sur la route gelée et s'est fait mal. Jim slipped on the icy road and got hurt.
Il est arrivé à la gare hors d'haleine. He arrived at the station out of breath.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !